mardi 11 décembre 2012

A propos

Je vous invite à lire cet article du Figaro qui confirme mon constat.

http://www.lefigaro.fr/international/2012/12/11/01003-20121211ARTFIG00484-touche-et-bigot-ces-mots-francais-font-fureur-aux-usa.php

Comme le dit l'article, on dit toujours que le français est envahi par les anglicismes, mais les gallicismes sont légion en anglais. Je suis toujours impressionnée quand on fait le mot croisé avec Joseph de la quantité de mots français qui l'inondent.

Les Américains utilisent un nombre impressionnant de mots français, non traduits, dans leurs conversations courantes, y compris des expressions que nous n'utilisons pas: a double entendre, par exemple, qui signifie "un double sens".

D'autres exemples, dans ce site:

http://french.about.com/od/vocabulary/a/frenchinenglish_2.htm

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire